Very few Saudi writers are translated in Europe. Here is a UFO published by Le Seuil: The Beaver, Mohammed Hasan Alwan, paints a portrait of Saudi Arabi tainted with humour. The society is weighed down by traditions, religion, but is also changing with a very young population that aspires to change.
See more here.
Très peu d’écrivains saoudiens sont traduits en Europe. Voici donc un ovni publié par les éditions du Seuil : Le Castor, de Mohammed Hasan Alwan, dresse un portrait teinté d’humour de l’Arabie Saoudite. Une société plombée par les traditions, le poids de la religion, mais aussi en pleine mutation avec une population très jeune qui aspire au changement. Rencontre à Paris avec l’auteur.